Translation of "become then" in Italian

Translations:

diventare più

How to use "become then" in sentences:

When that person is taken from you... What do you become then?
Quando ti portano via quella persona... che cosa diventi?
If that's what you don't want me to become, Then why?
Se e' cio' che vuoi che non diventi, allora perche'?
Unselfish service to one's fellows, righteous living for God's sake, and the striving for divine perfection, become, then, man's supreme motivation for living, as opposed to the selfish clamoring for survival.
Il servizio disinteressato verso i propri simili, una vita retta per amore di Dio, e lo sforzo di raggiungere la perfezione divina, divengono allora la motivazione suprema della vita dell’uomo, invece di una richiesta egoista di sopravvivenza.
May the answer to this question become then an object of fraternal sharing, of mutual support, and of communication in the faith that assists the quality of our fraternal relationships.
La risposta a questa domanda divenga poi oggetto di condivisione fraterna, di sostegno reciproco, di comunicazione nella fede che aiutano la qualità delle nostre relazioni fraterne.
If that's what you want to become, then...
Se e' cosi' che vuoi diventare, allora...
In general, Debian encourages those in charge of a package in Debian to get involved in “upstream” development as well (they become, then, contributors, without being confined to the role of simple users of a program).
In generale, Debian incoraggia gli incaricati della realizzazione del pacchetto ad essere coinvolti nello sviluppo "upstream" (iniziale) del programma (diventando, quindi, collaboratori, senza limitarsi al ruolo di semplici utenti di un programma).
What have those leaders become, then?
Che cosa sono diventate, pertanto, tali guide?
And this is what one has to understand – that innately if you are that, if you have already become, then what is the need to put in any more effort?
Ed è questo che occorre capire: che se siete così in modo innato, se siete già divenuti, che bisogno c’è di compiere ulteriori sforzi?
Now if the Sahaja Yogis spread out and become then your job is finished because then you are enjoying the joy of oneness, so one has to do it in a way that we all become one.
Ora, se i sahaja yogi si diffonderanno e saranno sempre più, allora il vostro compito è finito, poiché, a quel punto, assaporate la gioia dell’unione. Occorre dunque fare in modo di diventare tutti una cosa sola.
Campione is the land of origin of craftsmen, become then architects, sculptors and painters, said - masters Campionesi-, which carried out an intense activity in Italy and abroad from the XII to the XIV century.
Campione è la terra d’origine d’artigiani, diventati poi architetti, scultori e pittori di talento detti -maestri Campionesi-, i quali svolsero un’intensa attività in Italia e all’estero dal XII al XIV secolo.
But if you just know what type you have become, then you are going to completely change.
Ma se soltanto vi renderete conto di ciò che siete diventati, cambierete completamente.
Become then imitators of God and walk in charity (cf.
Diventate dunque imitatori di Dio e camminate nella carità (cfr.
We can feel the angels' company; we can live in Heaven as of now; we can use these phrases of the Lord and say that our lives become then "angel-built" and "God-covered".
Possiamo sentire dentro di noi la compagnia degli angeli, possiamo già vivere in Cielo e usare queste frasi del Signore e dire che la nostra vita è costruita dagli angeli e coperta da Dio.
As a symbol of molecular gastronomy, it was widely used by Chef Ferran Adrià, to become then common in all professional and home kitchens.
Simbolo della gastronomia molecolare, è stato usato moltissimo dallo Chef Ferran Adrià, per poi diffondersi un po’ in tutte le cucine professionali e in quelle di casa.
But it will grow even further and it will extend its branches up to Jerusalem and the whole Palestine, to become, then, a tree big enough to shade the whole world and all along the centuries.
Ma crescerà ancora ed estenderà i suoi rami fino a Gerusalemme e a tutta la Palestina, per diventare, poi, un albero tanto grande da fare ombra a tutto il mondo e per tutti i secoli.
The words of the Mother of God, “Do whatever He tells you”, become then more significant and binding.
Si ascoltano allora con un’altra attenzione le parole della Madre di Dio “fate ciò che vi dirà”.
And once that happens you just get completely purified, you become then the real instrument.
E quando ciò avviene, venite completamente purificati, e allora diventate il vero strumento.
1.1986079216003s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?